ПАЦАНЫ 3 СЕЗОН – ПРО ОЗВУЧКИ И ГОЛОСА. ЧИСТО СУБЪЕКТИВНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Сложно выбрать конкретную озвучку. В оригинале с субтитрами интересно слушать голоса настоящих актеров и читать чистый перевод: что сказано, то и написано. Но иногда при вставках шоу от компании Войт или ещё в каких-то эпизодах перевода просто нет.

Есть озвучка от Kerob- не хуже чем когда-то Кубик в Кубе, тоже есть маты (для тех кто это любит), но они часто коверкают слова, выражения героев что незначительно но меняет смысл того что происходит, месседж того что сказано.

Хотя голоса всех без исключения героев мне нравится именно в этой озвучке, очень реалистично и естественно они подходят героям.

Есть озвучка от HDRezka – очень неплохая озвучка, хотя у Хоумлендера странный голос, совсем не то что в оригинале, и не очень ему подходит. Голос не очень подходит, но тот кто озвучивает Хоумлендера очень старается, это слышно и чувствуется.

Остальные голоса хорошие, подходят персонажам, по тембру, типажу, характеру.

Но главный плюс HDRezka это очень корректный перевод (хотя бывают и отхождения от оригинала, например, как в беседе ген. дир. компании Воут и Хоумлендера) и субтитры. Это просто божественные СУБТИТРЫ которые переводят все что показано в серии. Фрагменты песни что поет солдатик, сводка новостей на экране что смотрят герои, смена локации и временного промежутка событий, ещё какие-то моменты. Браво, это феноменальная работа.

> На мой взгляд удовольствие получаешь именно от озвучки Kerob, лучший смысл фраз читаешь когда смотришь оригинал с русс. субтитрами, а вот полную картину происходящего начинаешь понимать только смотря – HDRezka. Но что выбирать вам – решайте сами.

Я думаю что каждый актер/актриса что взяли на роль супера отвечают тому типажу который играют в сериале.

Точнее, они все отлично отыгрывают своих персонажей, чувствуют их, показывая это актерской игрой, мимикой, жестами, говором, придыханием, взглядом.

>>>Я думаю что каждый актер/актриса что взяли на роль супера отвечают тому типажу который играют в сериале.

Точнее, они все отлично отыгрывают своих персонажей, чувствуют их, показывая это актерской игрой, мимикой, жестами, говором, придыханием, взглядом.

У Мэйв – красивый чисто женственный голос, у Старлайт – более высокий девичий голос, у Хьюи – голос молодого, ещё зеленого парня, у Хоумлендера – такой противно-высокомерно-вредный голос, мужской голос.

У Бутчера так себе голос, хотя актер отыгрывает своего персонажа на все 100%. Я думаю именно из-за его актерской игры и естественности поведения, эдаким засранцем который может разрулить любые проблемы, его взяли на эту роль.

А вот красивый грубый хрипловатый, очень мужественный и крутой голос как раз у ММ, он больше похож на лидера, хотя и не всегда себя так ведет.

Это вообще странно, когда Бутчеру прописали какие-то детские травмы в сюжет, пред.историю, хотя он вроде как лидер.

Но на самом деле лидер это тот кто ведет всех, выдержанный как ММ, а не баламут как Бутчер. Спокоен и уверен в себе, а не чудит на эмоциях и действует по настроению как Бутчер.

Ещё раз пересмотрел …. переслушал беседу Бутчера и Хоумлендера и пришел к выводу что у обоих хорошие голоса, но в голосе Бутчера малину портит его английский акцент, специфичный выговор слов, и расстановки ударений. Это сбивает с толку, что мужик вроде как типа коренной американец, который работает на ЦРУ, а он с инородным акцентом, как-то не по американски это.

Полезные Комментарии :

Киноман Котик: Напомни-ка. Кубики озвучивали предыдущие сезоны, а сейчас закрылись или просто не будут озвучивать пацанов? Я не смогла HD резку смотреть из-за голоса Хоумлендера, непривычно. Приходится смотреть Kerob. Озвучки без мата даже не рассматриваю.

AlexS: человек ниже хорошо дал ответ, тоже самое читал в интернете. 🙂 Какая принципиальная позиция у тебя 😮 хотя мне тоже тяжко смотреть HDRezka из-за голоса Хоумлендера, их -> HDRezka можно глянуть повторно, уже ради субтитров, деталей, нюансов, а так лучше всего это оригинальная дорожка и русс субтитры. Но то как Энтони Старр играет Хоумлендера, мимика, жесты, голос не одна озвучка не сможет передать. 😃

Также темнокожий глава Воут, которого уволили типа с поста, очень красиво говорит: четко, внятно, членораздельно, особенно когда сравнивать с тем невнятным бубнением Бутчера- Карл Урбан. Вот с Бутчером любая наша озвучка добавляет +10 баллов этому персонажу. Остальные не столь критично. У меня лично такие впечатления были. 🙂

Павел+K:  Кубики перешли на легальную озвучку, озвучивают для Кинопоиска.

AlexS: Тоже самое читал в комментах 👍👀😉 на торрентах. Но не видел озвучки Кубиков на торрентах, а на Кинопоиске ничего не смотрю. Плюс Кубики коверкают смысл сказанного, делая всё веселее, задорнее, матернее, но при этом теряется смысл сказанного, на мой взгляд. Сериал Отбросы или Долбанутые в озвучке Кубиков смотреть одно удовольствие, там они идут только в плюс всему происходящему, а тут нет.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *